0
Comments
by Fricka on 01-20-2012 01:15 PM

That sounds like a great book, Ellen. As for the differences between language in the U.K and the U.S, George Bernard Shaw once famously said, we were " Two countries divided by the same language.".

I'm pretty much the lone anglophile in my household--I love watching old Britcoms like "Are You Being Served?" "Keeping Up Appearances," and "As Time Goes By."  Dramatic programs like Cranford and Downtowon Abbey are great treats to watch, IMO. However, my mother in particular claims she cannot understand the dialect. I've had to resort to buying the DVD's of a lot of the BBC programs I like, and waiting to play them at night after my parents have gone to sleep. Blimey!

by Blogger Ellen_Scordato on 02-07-2012 02:36 PM

That's a great story, thanks!

I remember when Guy Ritchie films first had subtitles, because of the Cockney and underworld accents, and I thought, "What! But it's in English!" Still, like you I'm a fan of the old Britcoms and able to decode accents from pretty much all over the Isles. Tho' I never did watch East Enders. . . .

 

 

About Unabashedly Bookish: The BN Community Blog
Unabashedly Bookish features new articles every day from the Book Clubs staff, guest authors, and friends on hot topics in the world of books, language, writing, and publishing. From trends in the publishing business to updates on genre fiction fan communities, from fun lessons on grammar to reflections on literature in our personal lives, this blog is the best source for your daily dose of all things bookish.

Advertisement